AGRADECIMIENTO

Se agradece infinitamente a todos los autores de las imágenes empleadas para elaborar estos singulares sellos de ficción porque, sin ellas no hubiese sido posible. Por la complejidad de su elaboración en muchos casos resulta imposible hacer referencia de los mismos. sellosficcion@gmail.com

SE RECOMIENDA

Se recomienda ver el blog desde ordenador y en pantalla completa F11

viernes, diciembre 15, 2017

El Quijote en Esperanto.


Hoy, 15 de diciembre de 2017, se cumplen 158 años del nacimiento del autor del Esperanto, L.L. Zamenhof, también en este mismo año se celebró el centenario de su muerte, 14 abril 1917.
Sellos Ficción le rinde homenaje en este día recordandole con la traducción de la obra universal de Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha.

Lázaro Luis Zamenhof, autor del Esperanto

Zamenhof procedía de una familia judía, según se dice expulsada de España en 1492, que emigró a principios del siglo XIX de Baviera (posiblemente de la ciudad Samhof) a Tykocin (Polonia rusa) y más tarde a Bialystok, donde nació el 15 de diciembre de 1859 recibiendo el nombre hebreo de El'azar, transcrito en los documentos rusos como Lázaro; siguiendo la costumbre, se le dio también un segundo nombre cristiano con la misma inicial, Luis. El muchacho fue a la escuela de Bialystok entre 1869 y 1873, y desde diciembre de 1873 hasta julio de 1879 al "Instituto Alemán" de Varsovia. Después de dos años de estudio en la Facultad de Medicina de Moscú y cuatro en la de Varsovia, recibió su título de médico en la especialidad de oftalmología, que terminó de cursar en Viena (1886). Seguir

1 comentario:

  1. Gracias, José, otro regalo par aloa que amammos el idioma y el QUijote :-) Saludos y fuerza para seguie encontrando ideas creativas.

    ResponderEliminar